We had a falling-out 우리 싸웠어. 친구들과 혹은 애인들과 별일 아닌 문제로 싸우고친구들에게 우리 싸웠어라고 시작으로왜 싸웠는지 줄줄이 얘기하며위안을 받습니다. 그때 쓰는 문장입니다. have a falling-out - 사이가 틀어지다. 숙어로 사용되고 있으며싸웠다는 과거형이 와야 하니have가 had(과거형)로 바뀌었습니다. 다른 예문으로 싸우지는 않았지만사소한 오해로 사이가 틀어졌다가 풀어졌을 땐 we had a bit of a falling out.- 우리 사이가 조금 안 좋았었어. a bit of a조금, 꽤(안좋은/불편한) 의미로 사용되기 때문에문장 사이에 끼워 넣어주면조금 안 좋았다는 표현을 할 수 있습니다. 참고로 박수도 손뼉이 맞아야 소리가 나듯서로 잘못했기에 싸움도 일어..