영어/생활 표현

[생활 영어 표현] 감동적이야

Woosh 2018. 11. 7. 15:00
반응형

감동적이야

It was touching - 감동적이야


우리는 감수성이 풍부한 사람이죠.

저만 그런가요?


애인이 이벤트를 해주거나

무언가에 감격 받았을 때 

우리는 감동적이란 말을 종종 씁니다.


애인이 없으신 분들에게는 죄송합니다.

물론 저도 애인은 없습니다.

스스로에게도 죄송합니다.


아무튼 문장을 보면 많이 보던 단어가 보이죠?

touch? 터치? 만지다, 닿다, 접촉하다의 뜻인데

'왜왜 감동이란 단어가 어디 있는 거지?'

생각하실 수 있겠는데요.


touch 단어에 ing를 붙이면

형용사가 되어 '감동적인, 감정적이게 되게 하는'

뜻으로 사용이 됩니다.


영어가 그렇다고 합니다. 


여기서 감동적인데 눈물까지 난다고 말하고 싶다면


It was so touching, I almost cried.

너무 감동해서 눈물이 난다.


어때요? 문장도 짧고 발음하기도 참 쉽죠?

저도 외국인 애인 사귀어서 저 말을 꼭 했으면 좋겠네요.



반응형